A principios de noviembre salió al mercado, en exclusiva para Nintendo Switch, Shin Megami Tensei V, en cuya traducción trabajé durante algunas semanas.
«Textos genialmente traducidos al español» (Vandal)
«Un regreso por la puerta grande con una localización a la altura. […] yo me sigo quedando con las deliciosas conversaciones que he mantenido con los demonios, que me parecen la parte mejor escrita del título. Son mordaces, en ocasiones hasta desternillantes, y cuentan con una localización a la altura que no duda en salpimentar el castellano con los tacos adecuados cuando es necesario.» (IGN)
«Los textos del juego (como los diálogos) se encuentran estupendamente localizados al castellano.» (Nintendúo)
«La traducción goza de un nivel a la altura del videojuego.» (GuiltyBit)
… «una localización más que buena, adaptando a las mil maravillas las carismáticas conversaciones de los demonios y detallando con acierto ítems, descripciones, o conversaciones.» (FantasyMundo)
«Goza de una espléndida traducción al castellano.» (GuardadoRápido)