Skip to content

Preventa de “Instinto animal”

Una nueva colección de nuevos relatos está a punto de publicarse: Instinto animal: 15 historias de lobas y cambiaformas. sale al mercado el 20 de noviembre.

Como el título indica, todos los relatos incluidos giran alrededor de licántropas y otras féminas en metamorfosis.

Mi contribución se titula “La metamorfosis de Gregoria Sánchez” y es una nueva versión (cual remake hollywoodiense) del clásico de Kafka.

Si adquieres ahora Instinto animal en Amazon (en España cuesta 4,99 €), se descargará automáticamente a tu Kindle en el momento de su lanzamiento. Estará disponible también en versión física por 13,99 €.

Para celebrar el lanzamiento, la Editorial Café con Leche ofrece la colección de relatos eróticos Cuando calienta el sol, en la que colaboro con “Reformas en el dormitorio”, por solo 0,99 €.

Etiquetas:, , , ,

Animal Crossing: Happy Home Designer y Human Resource Machine

He actualizado mi porfolio de traducción con mis dos últimos trabajos publicados. Espero que los disfrutéis.

 

Etiquetas:, ,

Code Name: S.T.E.A.M.

Mañana sale a la venta en Europa Code Name: S.T.E.AM., un nuevo videojuego de Nintendo en cuya localización he tenido el placer de estar muy implicado. Se trata de un juego de estrategia en tercera persona desarrollado por Intelligent Systems, creadores de las conocidas series Fire Emblem, Advance Wars y mi muy querida Paper Mario.

Me ha alegrado ver ya algunas críticas que alaban el trabajo del equipo de localización, incluyendo la de Nintenderos que menciona la traducción como uno de los puntos fuertes del juego.

Os dejo con un tráiler del juego. Nintendo eShop ofrece una demo descargable gratuita del juego, así que espero que todos aquellos que tengáis una Nintendo 3DS le deis una oportunidad a Code Name: S.T.E.A.M. y, sobre todo, espero que lo disfrutéis.

Etiquetas:, , , , ,

(English) Writers’ block

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense.

Etiquetas:

Ahora en versión papel

Cuando calienta el sol ya está disponible también en formato físico.

Etiquetas:, ,

Cuando calienta el sol

Acaba de salir a la calle Cuando calienta el sol: Diez historias eróticas para remojarse, una colección (como indica el subtítulo) de diez relatos eróticos de diez autores diferentes, entre los que se incluye vuestro humilde servidor.

Y sí, a pesar de mis rabietas recientes, lo ha publicado una nueva editorial, pero una que cuida sus textos con infinito más mimo que las que hemos visto estos últimos días. Me he puesto en las buenas manos de la recién nacida Editorial Café con Leche, a la que deseo toda la suerte del mundo en su aventura.

El relato que aporto a la colección se titula Reformas en el dormitorio. El título resultará familiar a quien haya explorado esta página en el pasado, pero en el volumen aparece en una versión remozada. Además, la colección recoge otros relatos con títulos tan sugerentes como La Bestia Negra, Románticos violines o Alienígenas bisexuales del espacio exterior. Aún no lo he leído, ¡estoy deseando llegar a ese!

¡Espero que os gusten la editorial, el relato y el libro!

Etiquetas:,

Un minino de ventas

No es por hacer leña del árbol caído, pero me he reído tanto que lo tengo que compartir con vosotros. El otro día hablaba de las impresentables “nuevas editoriales” que quieren colgar vuestros libros en plataformas digitales y llevarse una comisión, por si suena la flauta de que sois el próximo boom pseudoautoeditado. Pero ¿qué editor edita sin saber poner ni las tildes?

Hoy me he encontrado otro ejemplo más divertido todavía: Ediciones PuraTinta.

Tan descuidados son en su edición que ni siquiera han quitado el nombre de la otra nueva editorial a la que han copiado los contenidos: Ediciones SeiMas (deben de ser primas hermanas… o los de PuraTinta tienen mucho morro). Algunos de los errores de la web de PuraTinta ya vienen de SeiMas, por ejemplo mi favorito, el minino de ventas. ¡Miau!

Esta metedura de pata tiene gracia, pero otras claman al cielo: “Ediciones PuraTINTA, tiene como objetivo sacar a la luz artistas del mundo literario el cual no han tenido la oportunidad de enseñar su soltura con la pluma.” La frase es pedante y parece anunciar drag-queens en vez de editores, pero aparte de eso… ¡Concordancia, por favor! Y esa coma entre el sujeto y el verbo… Escalofríos me dan. Si queréis hacemos un concurso a ver quién encuentra más errores en una sola frase. ¡Tiempo!

Resumiendo: está bien que mováis vuestros textos, pero tened mucho cuidado en manos de quién los dejáis…

Etiquetas:, , , ,