Hoy se estrena un gran título para Nintendo Switch en cuya traducción he participado (como ya lo hice en la primera parte). Se trata de Xenoblade Chronicles 2.
Además, solo hace unos días que apareció el primer título para plataformas móviles (Android y iOS) de una saga que me es muy querida y cercana. Se trata de Animal Crossing: Pocket Camp.
Vuestro traductor favorito ya tiene otro título en la calle y las críticas positivas no se han hecho esperar. ¡Que lo disfrutéis!
Para encontrar la clave del éxito de Mario & Luigi: Superstar Saga debemos recurrir a varios componentes esenciales. El primero es su fantástico humor. Hay líneas de diálogo y situaciones que suponen auténticas perlas, enfatizadas por una excelente y determinante traducción al castellano.
+ Excelente humor, con diálogos graciosos y personajes carismáticos (3Djuegos)
Uno de los pilares sobre los que se asienta Mario & Luigi: Superstar Saga es el humor que rebosa su hilarante argumento (potenciado gracias a una sobresaliente localización al castellano), lleno de chascarrillos y gags realmente memorables. (Meristation)
El buen gusto, el humor y los chistes perfectamente localizados al castellano toman un gran protagonismo en ambas historias. (Alfabetajuega)
El guion de ambos juegos está plagado de humor e ingenio. (NextN)
Nos ha encantado el tono de humor que este pequeño extra lleva consigo. Desquiciante, atrevido, a veces incluso fuera de la línea de comodidad a las que nos tiene acostumbrados Nintendo. No podemos negar que nos hemos reído a carcajadas con las desventuras del Goomba y su ejército. (Blog game.es)
¡Ya está disponible en preventa POP!: 10+1 relatos musicales! Podéis pedir el libro a través de la Editorial Café Con Leche y os lo enviarán a casa a partir de su fecha oficial de lanzamiento: el lunes 26 de junio.
Todos los relatos del volumen están basados en conocidas canciones pop:
1. Vidal Fernández Solano – Hoy no me puedo levantar (Mecano – Hoy no me puedo levantar)
2. Diana Gutiérrez – Waterloo (ABBA – Waterloo)
3. Manu Riquelme – El diario de Mandy Hill (Lesley Gore – It’s My Party)
4. Anna Roldós – Buscamos batería (Roxette – (Do you get) Excited?)
5. José Manuel Sala – La ruta (New Order – Blue Monday)
6. Ariza Piñeiro – Flores pisoteadas (Alaska y Dinarama – Perlas ensangrentadas)
7. Laura López Alfranca – Hola (Hombres G – Marta tiene un marcapasos)
8. Yolanda Camacho – Porque te vas (Jeanette – Porque te vas)
9. Álex Hernández-Puertas – ¿Podrás perdonarla? (Pet Shop Boys – Can You Forgive Her?)
10. Ignacio J. Borraz – El tiempo que tuvimos (Los Rodríguez – Sin documentos)
10+1. Alberto López – Sense Eyes Killed The Holo Star (The Buggles – Video Killed the Radio Star)
Mi contribución (la pista número 9) se inspira en Can You Forgive Her? (un tema de 1993 de mi grupo favorito, Pet Shop Boys) e intenta casar dos aspectos de la canción que parecían no tener relación alguna: la letra y el vídeo.
Me enorgullece poder anunciar que he formado parte del equipo de localización del juego del que todo el mundo está hablando:
La crítica internacional lo ha llamado obra maestra (98% en Metacritic) y la española, sin discrepar, ha tenido a bien elogiar el doblaje al castellano y la localización en general.
Los textos en castellano son absolutamente geniales y el doblaje en español es de alta calidad, hasta el punto de que muchas veces te da la sensación de estar ante una película de animación. (3DJuegos)
Me ha divertido mucho ver que uno de los juegos de palabras con los que más nos divertimos en la oficina se ha convertido también en una de las capturas más compartidas en Twitter y otras redes morsiales. ¡Espero que disfrutéis del juego!
La Reforma Incompleta, obra ganadora del IX Premio Martín Recuerda hace lustro y medio, aún no ha llegado a ponerse en escena. Tú puedes ayudar a que eso cambie.
La obra es candidata a participar en el Festival Talent de los Teatros del Canal de Madrid. Aquí puedes votar para que sea elegida.
Al cargo de la producción estará Fidel Lorite, director con el que ya he colaborado en múltiples ocasiones, en la que será su primera incursión en los escenarios.
Como el título indica, todos los relatos incluidos giran alrededor de licántropas y otras féminas en metamorfosis.
Mi contribución se titula «La metamorfosis de Gregoria Sánchez» y es una nueva versión (cual remake hollywoodiense) del clásico de Kafka.
Si adquieres ahora Instinto animal en Amazon (en España cuesta 4,99 €), se descargará automáticamente a tu Kindle en el momento de su lanzamiento. Estará disponible también en versión física por 13,99 €.
Para celebrar el lanzamiento, la Editorial Café con Leche ofrece la colección de relatos eróticos Cuando calienta el sol, en la que colaboro con «Reformas en el dormitorio», por solo 0,99 €.